Francontraste 2023

Section Sciences du langage BIKIĆ-CARIĆ Gorana

BIKIĆ-CARIĆ Gorana
Faculté de philosophie et lettres, Université de Zagreb, Croatie

Les concepts derrière les articles – quelques particularités du français

Dans cette communication nous voudrions nous pencher sur les concepts exprimés à l’aide des articles dans cinq langues romanes, en mettant l’accent sur les particularités du français. Nous nous servons du corpus RomCro, qui est le fruit d’un projet conçu à la Chaire de linguistique romane en 2019 et développé au Département d’Études Romanes de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Zagreb. RomCro est un corpus parallèle multilingue et multidirectionnel qui est composé de textes littéraires écrits en français, espagnol, italien, portugais, roumain et croate. Toutes les langues sont représentées avec des textes originaux et leurs traductions. En ce moment, le corpus comprend une trentaine de romans du XXème et du XXIème siècles et environ 16 millions de mots.

Nous avons utilisé ce corpus dans plusieurs recherches portant sur les domaines nominal et verbal. Après avoir présenté un bref aperçu de nos résultats antérieurs, nous nous concentrerons sur les concepts exprimés par les articles indéfinis et partitifs, où le français se distingue des autres langues romanes. Non seulement que les concepts qui se retrouvent derrière l’article partitif (absence de contours précis, quantité indéterminée) gagnent une importance particulière en français par rapport aux autres langues examinées, mais il est possible de les rapprocher à ceux exprimés par l’article indéfini, en dépit du fait que les référents sont isolés comme entités comptables. Nous croyons que la comparaison des cinq langues romanes fera ressortir de nouveaux éléments dans la compréhension de la conceptualisation du nom.

Mots-clés : article grammatical, langues romanes, concepts, corpus parallèle