Francontraste 2023

Section Didactique DOBRIĆ Arnalda OREŠKOVIĆ DVORSKI Lidija

DOBRIĆ Arnalda
OREŠKOVIĆ DVORSKI Lidija
Université de Zagreb, Croatie

Fluence en lecture à voix haute des apprenants de FLE

La lecture, activité complexe qui ouvre la voie au monde du savoir et des informations, a donné lieu à de nombreuses recherches interdisciplinaires depuis la deuxième moitié du 20e siècle et ne cesse d’éveiller l’intérêt des experts en psychologie cognitive, neurosciences, sciences du langage ou encore sciences de l’éducation. De plus, la lecture ou la compréhension du texte écrit représente l’une des quatre compétences piliers dans la didactique des langues étrangères selon le CECRL.

La lecture à haute voix en langue étrangère aide à maîtriser la prononciation correcte, obtenir la fluence et l’expressivité en lecture, tout en contribuant à une meilleure compréhension du texte, et favorisant l’aisance à l’oral, ainsi que la confiance en soi et la motivation des apprenants. Le but du présent article est de décrire et classifier les éléments de non-fluence dans la lecture oralisée en FLE dans trois contextes différents, et ceci à l’aide d’une analyse perceptive et ensuite de les comparer à ceux qui apparaissent dans l’expression orale en FLE. 20 étudiants en première année de langue et littérature françaises ont enregistré trois textes. Pour le premier texte, il leur était accordé une semaine pour s’entraîner avant l’enregistrement. Ils bénéficiaient du même temps pour le deuxième texte mais celui-ci était accompagné de la version audio du texte écrit. Le troisième texte a été enregistré sans préparation préalable. D’après les résultats de l’analyse perceptive, la différence entre la lecture avec et sans préparation est évidente, ce qui démontre l’importance de la lecture à voix haute dans le processus d’apprentissage du FLE.

Mots-clés : lecture oralisée, fluence, français langue étrangère