Appel

92 KB

UNIVERSITÉ DE ZAGREB – CROATIE
FACULTÉ DE PHILOSOPHIE ET LETTRES
DÉPARTEMENT DÉTUDES ROMANES
UNITÉ DE FORMATION ET DE RECHERCHE EN FRANÇAIS

Appel à communications
Francontraste 2026

La conceptualité de l’humain face à la technologie : perspectives philologiques

L’IA apprend par le biais de statistiques, tandis que l’humain apprend par interaction sociale et par expérience : quelles implications pour la théorie de l’acquisition / apprentissage de langue ? En ce qui concerne la didactique de langue, la question se pose également de savoir comment enseigner, transmettre et vulgariser des concepts et pratiques pointus à différents publics. De quelle manière l’enseignement et l’apprentissage des langues pourraient-ils bénéficier de l’IA, qui utilise des statistiques pour apporter un avantage à l’humain ? L’enseignant devient un guide qui aide les apprenants à naviguer dans l’abondance d’informations disponibles en ligne, à développer l’esprit critique, la capacité à vérifier les sources et à utiliser les outils numériques de façon responsable. Il est censé faciliter l’apprentissage personnalisé et concevoir des activités pédagogiques numériques adaptées pour mieux suivre le rythme de chaque apprenant.

Dans une perspective traductologique, il importe de réfléchir à la circulation interculturelle des notions et des pratiques technologiques et à l’impact des choix terminologiques sur la conceptualisation collective. L’IA et le TAL imposent une collaboration homme-machine, où la compétence humaine reste essentielle pour garantir la qualité, la créativité et l’éthique. L’avenir de la traduction repose sur une synergie entre technologie et expertise linguistique. Les traducteurs sont appelés à maîtriser une nouvelle compétence essentielle : la post-édition.

Enfin, la dimension littéraire ouvre la voie à une analyse des imaginaires technologiques, à travers les fictions, récits et discours qui anticipent, critiquent ou valorisent la place des technologies dans la condition humaine. Est-ce que l’IA peut influencer les pratiques et les représentations littéraires ? Les technologies ne se cantonnent plus à des tâches techniques : elles produisent des textes, imitent des styles et contribuent à la diffusion des œuvres. Quel est le point de vue de la littérature sur l’IA ? Quelles retombées cela a-t-il sur la critique, la création et la transmission ?

Ce Colloque se veut un espace de dialogue interdisciplinaire où chercheurs, enseignants, traducteurs, auteurs et écrivains sont invités à explorer les enjeux philologiques de la conceptualité humaine face à la technologie.

Axes thématiques (non exhaustifs)

1. Sciences du langage du point de vue du français

Une approche ancrée dans le domaine de la linguistique française (phonétique, syntaxe, sémantique, pragmatique, lexicologie, sociolinguistique, analyse du discours, études énonciatives) permettra d’interroger la manière dont la technologie influence et transforme le langage. Il s’agira notamment d’aborder :

  • Les études cognitives : figures entre langue et discours, conceptualisation et activité cognitive face aux technologies ;
  • Les études contrastives : mise en relation de la description du français avec d’autres langues dans les contextes numériques et techniques ;
  • Les études contextualisées : impact de la communication médiée par la technologie (réseaux sociaux, multimodalité, oralité numérique) ;
  • L’appareil linguistique et plurimodal de l’énonciation : lexique, connecteurs, modalisateurs, temps verbaux, indexicaux, déictiques, discours rapporté, ainsi que les moyens prosodiques et gestuels dans les interactions médiatisées ;
  • Le sujet entre langage et parole : subjectivité et intersubjectivité dans l’espace technologique (maximes conversationnelles, implicite, actes de langage en ligne, efficacité argumentative des discours numériques) ;
  • Les procédés de construction énonciative et les variations stylistiques dans les environnements technologiques ;
  • La métaphoricité et la polysémie : figures de sens dans les discours technologiques (métaphore, analogie, proverbes, structures stéréotypées) ;
  • Les structures discursives et leur variation syntaxique dans les usages technologiques ;
  • Le bilinguisme, la diglossie et le plurilinguisme : éveil aux langues dans le contexte globalisé et technologisé.