Francontraste 2023

Appel

354 KB

UNIVERSITÉ DE ZAGREB – CROATIE
FACULTÉ DE PHILOSOPHIE ET LETTRES
DÉPARTEMENT DÉTUDES ROMANES
UNITÉ DE FORMATION ET DE RECHERCHE EN FRANÇAIS

SOUS L’ÉGIDE DE L’ACADÉMIE CROATE DES SCIENCES ET DES ARTS

Appel à communications

Francontraste 2023

Conceptualisation, contextualisation, discours

La quatrième édition du colloque francophone international de l’Université de Zagreb aura lieu du 26 au 28 octobre 2023 à la Faculté de philosophie et lettres.

Le Colloque vise à réunir les chercheurs intéressés par les problématiques qui portent sur les liens entre les processus de conceptualisation et de contextualisation et l’analyse du discours du point de vue théorique et/ou pratique, dans les domaines des sciences du langage, de la didactique du FLE, de l’activité traduisante et des études littéraires.

La pratique de la langue ne saurait se concevoir sans une activité mentale concomitante (Guillaume 1919, Valin 1955 : 23). L’idée telle que l’homme la conçoit et l’exprime se déroule dans un contexte, émerge d’une expérience corporelle en situation (Guberina 1939 : 66-67). Les concepts par lesquels nous reconnaissons et catégorisons les objets du monde, raisonnons et tirons des conclusions, et communiquons entre nous, sont fortement dépendants de notre expérience corporelle (embodied cognition ou cognition incorporée). Nous transposons des correspondances analogiques du plan concret au plan abstrait.

Penser et parler s’organisent et se déroulent comme une forme d’activité pratique structurant des concepts-objets virtuels dans un espace virtuel, ce qui est manifesté au plan verbal et suprasegmental visuel de la parole. Les images concrètes de l’abstrait puisent leur source dans la structuration de notre expérience de la vie quotidienne. Elles sont les résultats des correspondances ingénieuses instaurées entre les concepts appartenant aux différents domaines d’expérience. Selon Lakoff and Johnson (1980 ; 1999) nos procès cognitifs reposent en grande partie sur les métaphores (Le domaine destination est domaine source, p. ex. La colère est la chaleur d’un fluide à température élevée : bouillir de colère, être rouge de colère, la colère explose/éclate). Il s’agit de déceler les champs métaphoriques emboîtés dans notre mental et dans notre expression langagière ainsi que les relations et interrelations conceptuelles qui en découlent et qui sont transposables et transposées dans le langage parlé. Rappelons à ce propos Stephen Ullman (1952 : 281) constatant que « la faculté de transposer des termes concrets sur le plan abstrait reste toujours une des formes dominantes de l’expression humaine ».