{"id":4323,"date":"2023-10-16T11:27:06","date_gmt":"2023-10-16T11:27:06","guid":{"rendered":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/?p=4323"},"modified":"2023-10-16T11:27:06","modified_gmt":"2023-10-16T11:27:06","slug":"activite-traduisante-rajh-ivanka-pavelin-lesic-bogdanka","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323","title":{"rendered":"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 18pt;\"><strong>RAJH<\/strong> Ivanka<br \/>\n<strong>PAVELIN LE\u0160I\u0106 <\/strong>Bogdanka<br \/>\n<\/span>Universit\u00e9 de Zagreb, Croatie<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 18pt;\">Petar Guberina dans la lumi\u00e8re traductologique<\/span><\/p>\n<p>Dans son ouvrage Stylistique de 1958, Petar Guberina consacre tout un chapitre \u00e0 la question de savoir si une th\u00e9orie scientifique de la traduction est possible. Persuad\u00e9 que tel est bien le cas, il proc\u00e8de \u00e0 d\u00e9montrer, en s\u2019appuyant sur la stylistique linguistique de Charles Bally en tant que \u00ab source de l\u2019information sur l\u2019harmonisation de la valeur des mots dans les langues diff\u00e9rentes \u00bb, que la traduction repose avant tout sur une analyse approfondie du sens, qui d\u00e9coule de la synergie entre le contexte et l\u2019expression langagi\u00e8re dont le contenu affectif constitue une partie int\u00e9grante. La traduction de la po\u00e9sie et de la litt\u00e9rature se trouvent au centre de la r\u00e9flexion th\u00e9orique de Guberina, o\u00f9 l\u2019effet artistique se r\u00e9alise en tant que somme de tous les \u00e9l\u00e9ments expressifs d\u2019un texte dans la r\u00e9alit\u00e9 situationnelle et contextuelle de son interpr\u00e9tation. Dans son approche, Guberina s\u2019est inspir\u00e9 de Charles Bally, de m\u00eame que Jean Darbelnet et Jean-Paul Vinay qui ont d\u00e9velopp\u00e9 leurs id\u00e9es dans la c\u00e9l\u00e8bre Stylistique compar\u00e9e du fran\u00e7ais et de l\u2019anglais. M\u00e9thode de traduction. N\u00e9anmoins, dans la pr\u00e9sente recherche nous allons comparer l&#8217;approche de Guberina avec l&#8217;approche fonctionnaliste de Katharina Reiss et sa typologie des textes. Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, nous allons utiliser le cas des textes touristiques, qui se trouvent \u00e0 cheval entre les types informatifs et expressifs, pour d\u00e9terminer comment les principes \u00e9labor\u00e9s par Guberina peuvent aider \u00e0 r\u00e9ussir ce que Reiss appelle une traduction en forme de \u00ab performance communicationnelle int\u00e9grale \u00bb.<\/p>\n<p><strong>Mots cl\u00e9s <\/strong>: Petar Guberina, expressivit\u00e9 langagi\u00e8re, Katharina Reiss, typologie textuelle<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka Universit\u00e9 de Zagreb, Croatie Petar Guberina dans la lumi\u00e8re traductologique Dans son ouvrage Stylistique de 1958, Petar Guberina consacre tout un chapitre \u00e0 la question de savoir si une th\u00e9orie scientifique de la traduction est possible. Persuad\u00e9 que tel est bien le cas, il proc\u00e8de \u00e0 d\u00e9montrer, en s\u2019appuyant sur [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[29],"tags":[],"post_folder":[],"class_list":["post-4323","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-activite-traduisante"],"blocksy_meta":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka - Francontraste 2023<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka - Francontraste 2023\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka Universit\u00e9 de Zagreb, Croatie Petar Guberina dans la lumi\u00e8re traductologique Dans son ouvrage Stylistique de 1958, Petar Guberina consacre tout un chapitre \u00e0 la question de savoir si une th\u00e9orie scientifique de la traduction est possible. Persuad\u00e9 que tel est bien le cas, il proc\u00e8de \u00e0 d\u00e9montrer, en s\u2019appuyant sur [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Francontraste 2023\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-10-16T11:27:06+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Francontraste2023\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Francontraste2023\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\"},\"author\":{\"name\":\"Francontraste2023\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/person\/0f7a8e204dbe4407f00a47acc545ac2c\"},\"headline\":\"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka\",\"datePublished\":\"2023-10-16T11:27:06+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\"},\"wordCount\":311,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Activite traduisante\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\",\"url\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\",\"name\":\"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka - Francontraste 2023\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-10-16T11:27:06+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#website\",\"url\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/\",\"name\":\"Francontraste 2023\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#organization\",\"name\":\"Francontraste 2023\",\"url\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Francontraste-2023-menu-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Francontraste-2023-menu-logo.png\",\"width\":408,\"height\":72,\"caption\":\"Francontraste 2023\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/person\/0f7a8e204dbe4407f00a47acc545ac2c\",\"name\":\"Francontraste2023\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b855d06eab0baf31c8a928aae76dc2d5d469d314778071c0d447bacfb84950f3?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b855d06eab0baf31c8a928aae76dc2d5d469d314778071c0d447bacfb84950f3?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Francontraste2023\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\"],\"url\":\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka - Francontraste 2023","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka - Francontraste 2023","og_description":"RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka Universit\u00e9 de Zagreb, Croatie Petar Guberina dans la lumi\u00e8re traductologique Dans son ouvrage Stylistique de 1958, Petar Guberina consacre tout un chapitre \u00e0 la question de savoir si une th\u00e9orie scientifique de la traduction est possible. Persuad\u00e9 que tel est bien le cas, il proc\u00e8de \u00e0 d\u00e9montrer, en s\u2019appuyant sur [&hellip;]","og_url":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323","og_site_name":"Francontraste 2023","article_published_time":"2023-10-16T11:27:06+00:00","author":"Francontraste2023","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Francontraste2023","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323"},"author":{"name":"Francontraste2023","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/person\/0f7a8e204dbe4407f00a47acc545ac2c"},"headline":"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka","datePublished":"2023-10-16T11:27:06+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323"},"wordCount":311,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#organization"},"articleSection":["Activite traduisante"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323","url":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323","name":"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka - Francontraste 2023","isPartOf":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#website"},"datePublished":"2023-10-16T11:27:06+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?p=4323#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Activite traduisante RAJH Ivanka PAVELIN LE\u0160I\u0106 Bogdanka"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#website","url":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/","name":"Francontraste 2023","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#organization","name":"Francontraste 2023","url":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Francontraste-2023-menu-logo.png","contentUrl":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Francontraste-2023-menu-logo.png","width":408,"height":72,"caption":"Francontraste 2023"},"image":{"@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/person\/0f7a8e204dbe4407f00a47acc545ac2c","name":"Francontraste2023","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b855d06eab0baf31c8a928aae76dc2d5d469d314778071c0d447bacfb84950f3?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b855d06eab0baf31c8a928aae76dc2d5d469d314778071c0d447bacfb84950f3?s=96&d=mm&r=g","caption":"Francontraste2023"},"sameAs":["https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023"],"url":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/?author=1"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4323","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4323"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4323\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4324,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4323\/revisions\/4324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4323"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4323"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4323"},{"taxonomy":"post_folder","embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2023\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fpost_folder&post=4323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}