{"id":75,"date":"2012-10-25T02:29:54","date_gmt":"2012-10-25T02:29:54","guid":{"rendered":"http:\/\/francontraste.wordpress.com\/?page_id=35"},"modified":"2022-09-19T10:49:11","modified_gmt":"2022-09-19T10:49:11","slug":"recueil-des-resumes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/?page_id=75","title":{"rendered":"Recueil des r\u00e9sum\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Recueil-des-r\u00e9sum\u00e9s.pdf\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-size: 14px;\"><strong>Recueil des r\u00e9sum\u00e9s<\/strong><\/span><\/a> <span style=\"font-size: 10px;\">( Pdf 700 KB )<\/span> <img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone\" style=\"margin-top: -10px; margin-bottom: -10px;\" title=\"pdficn\" src=\"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/pdficn.jpg\" alt=\"\" width=\"29\" height=\"30\"><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Conf\u00e9renciers pl\u00e9niers<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 16px;\"><strong>Paul Bouissac<\/strong> &#8211; <\/span>Universit\u00e9 de Toronto<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab Le syst\u00e8me pronominal fran\u00e7ais: entre logique et passion \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il semble bien que toutes les langues disposent d\u2019un syst\u00e8me de pronoms mais aussi que ces syst\u00e8mes varient d\u2019une langue \u00e0 l\u2019autre. Il est donc int\u00e9ressant d\u2019examiner la sp\u00e9cificit\u00e9 d\u2019une langue par rapport au syst\u00e8me de pronoms qui la caract\u00e9rise. Ces syst\u00e8mes sont soumis \u00e0 des contraintes logiques et culturelles qui permettent d\u2019articuler le discours sur le contexte social de la communication linguistique. Mais dans la mesure o\u00f9 le syst\u00e8me des pronoms n\u00e9cessairement implique la subjectivit\u00e9 et l\u2019alt\u00e9rit\u00e9, il se trouve soumis de ce fait m\u00eame \u00e0 l\u2019affectivit\u00e9. Le propos de cette communication est d\u2019explorer les interf\u00e9rences qui se manifestent dans le discours entre l\u2019ordre logique et culturel, d\u2019une part, et l\u2019ordre affectif, d\u2019autre part. L\u2019hypoth\u00e8se formul\u00e9e en conclusion sera que la dimension affective du syst\u00e8me pronominal du fran\u00e7ais n\u2019est pas moins syst\u00e9matiquement structur\u00e9e que sa dimension logique et culturelle.<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 16px;\"><strong>Jacques Cort\u00e8s<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Universit\u00e9 de Franche-Comt\u00e9, pr\u00e9sident du GERFLINT<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab Affectivit\u00e9 et Langage \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je souhaiterais aborder la question de l\u2019affectivit\u00e9 et de la subjectivit\u00e9 dans le langage selon trois niveaux :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1er niveau : Usage courant : tout message est port\u00e9 par une constellation s\u00e9mantique d\u00e9terminant sa valeur (ou force locutoire, illocutoire et perlocutoire) ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2\u00e8me niveau : linguistique : \u00ab D\u00e8s qu\u2019on ouvre la bouche, on est dans la m\u00e9taphore \u00bb (selon une formule de Louis Porcher). Se placer dans la m\u00e9taphore, c\u2019est entrer dans le domaine des connotations.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3\u00e8me niveau : didactique : \u00ab A chaque diff\u00e9rence de sens correspond n\u00e9cessairement une diff\u00e9rence de forme quelque part dans le message \u00bb (Georges Mounin). C\u2019est \u00e0 peu pr\u00e8s cela qu\u2019on trouve, par exemple, dans la stylistique de Charles Bally qu\u2019on peut consid\u00e9rer comme le fondement historique de l\u2019\u00e9nonciation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Programme abondant que je souhaite \u00e9voquer de fa\u00e7on simple \u00e0 partir d\u2019exemples parlants, et sans jargon excessif<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 16px;\"><strong>Raymond Gevaert <\/strong><\/span>&#8211; (vice pr\u00e9sident de la FIPF)<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\" align=\"center\"><strong>\u00ab De l\u2019\u00e9tude contrastive de corpus oraux et \u00e9crits \u00e0 l\u2019optimisation de l\u2019enseignement de la grammaire en FLE \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Des travaux d\u2019analyses de fr\u00e9quence, men\u00e9s par une \u00e9quipe de chercheurs de l\u2019Universit\u00e9 Catholique de Leuven (Belgique) et de Paris X-Nanterre, sur des corpus oraux (35 h d\u2019enregistrements vid\u00e9o de conversations de francophones et de non francophones) et \u00e9crits (plus de 300 articles de journaux fran\u00e7ais et 30 romans fran\u00e7ais contemporains) ont permis de d\u00e9gager des r\u00e9sultats remettant en question des id\u00e9es re\u00e7ues quant \u00e0 l\u2019enseignement-apprentissage de certains sujets grammaticaux tels: le questionnement, l\u2019emploi des pronoms personnels compl\u00e9ments, l\u2019emploi du conditionnel et subjonctif, l\u2019accord du participe pass\u00e9, l\u2019emploi des semi-auxiliaires, du passif, etc. Ces r\u00e9sultats permettent de reconsid\u00e9rer et de redynamiser l\u2019enseignement-apprentissage de la grammaire en FLE en d\u00e9gageant des priorit\u00e9s et des parcours didactiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous pr\u00e9senterons et illustrerons les r\u00e9sultats de ces analyses et esquisserons les implications didactiques permettant de rendre plus efficace l\u2019enseignement-apprentissage de la grammaire du FLE dans une perspective notionnelle \u2013 fonctionnelle.<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 16px;\">Nenad Ivi\u0107 <\/span><\/strong>&#8211; Universit\u00e9 de Zagreb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab Voile, voiler, d\u00e9voiler le transport:<br \/>\nqu\u2019est qui passe \u00e0 travers le texte? \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le substantif transport, selon Littr\u00e9, signifie, entre autres choses: action par laquelle on transporte quelque chose ou quelqu\u2019un d\u2019un lieu dans un autre; mouvement violent de passion qui nous met hors de nous-m\u00eames; enthousiasme. Passion de transport, transport de passion: quelque chose se retrouve en-de\u00e7\u00e0 et au-del\u00e0, m\u00e9nage un conduit, un canal qui est la sc\u00e8ne, la sc\u00e9nographie du transport. Texte, conduit, affect, affectivit\u00e9: le texte nous transporte en transportant l\u2019affect. Transport du transport: le secret de la litt\u00e9rature de l\u2019indicible dit, du rideau-voile, du voilement et du d\u00e9voilement, de Brant\u00f4me \u00e0 Tocqueville, de Virgile \u00e0 Quignard.<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 16px;\">Jacques Moeschler<\/span> <\/strong>&#8211; Universit\u00e9 de Gen\u00e8ve<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab Subjectivit\u00e9 et langage : l\u2019exemple du pr\u00e9sent historique \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il est bien connu depuis les travaux de Banfield (1982) et de Reboul (1992) que l\u2019une des mani\u00e8res d\u2019exprimer la subjectivit\u00e9 dans la fiction est le style indirect libre. Dans le style indirect libre, le point de vue d\u2019une troisi\u00e8me personne est accessible sans que pour autant ses paroles ou pens\u00e9es puissent \u00eatre dites prononc\u00e9es. Si l\u2019absence d\u2019un locuteur semble leur enlever tout caract\u00e8re subjectif, ces \u00e9nonc\u00e9s ont en r\u00e9alit\u00e9 toutes les caract\u00e9ristiques des \u00e9nonc\u00e9s exprimant une subjectivit\u00e9 : phrases interrogatives et exclamatives, pr\u00e9sence de d\u00e9ictiques temporels, de termes subjectifs\u2026 Le travail fondateur de Banfield a montr\u00e9 que dans le style indirect libre la subjectivit\u00e9 peut \u00eatre associ\u00e9e \u00e0 une troisi\u00e8me personne et qu\u2019elle n\u2019implique pas la pr\u00e9sence d\u2019un locuteur. Reboul a poursuivi ce travail pour montrer que le style indirect libre n\u2019\u00e9tait pas r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 la troisi\u00e8me personne, mais pouvait \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 en premi\u00e8re et deuxi\u00e8me personne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans un article tr\u00e8s int\u00e9ressant, Schlenker (2004) oppose style indirect libre et pr\u00e9sent historique sur deux r\u00e9alisations du contexte de la parole (contexte of speech): le contexte de l\u2019\u00e9nonc\u00e9 (context of utterance) et le contexte de la pens\u00e9e (context of thought). Son id\u00e9e est que les temps verbaux sont interpr\u00e9t\u00e9s relativement au contexte de l\u2019\u00e9nonc\u00e9 dans le SIL, alors que les indexicaux le sont dans le contexte de la pens\u00e9e ; en revanche, dans le pr\u00e9sent historique, ce sont les indexicaux qui seraient interpr\u00e9t\u00e9s dans le contexte de l\u2019\u00e9nonc\u00e9, et les temps dans le contexte de la pens\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous partirons de cette analyse et des critiques que lui adressent Reboul &amp; Tahara (2010) pour montrer que le pr\u00e9sent historique refl\u00e8te une propri\u00e9t\u00e9 d\u2019usage que les temps verbaux g\u00e9n\u00e9ralement s\u00e9parent : l\u2019expression de la narration et de la subjectivit\u00e9. Nous montrerons que le pr\u00e9sent offre une solution int\u00e9ressant en ce qu\u2019il permet l\u2019expression de la subjectivit\u00e9 dans la narration, par opposition aux temps du pass\u00e9 qui sont soit subjectif mais non-narratif (imparfait), soit narratif et non-subjectif (pass\u00e9 simple) (Moeschler et al. 2012).<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 16px;\"> Julio Murillo Puyal<\/span><\/strong> &#8211; Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab Du fait de style au fait de langue :<br \/>\nune approche verbo-tonale de l\u2019interrogation \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Envisag\u00e9es dans une perspective p\u00e9dagogique, les descriptions linguistiques qui ont \u00e9t\u00e9 obtenues en adoptant des points de vue formalistes \u00ab nous ont appris beaucoup de choses sur les langues mais ne conviennent pas \u00bb (Guberina). L\u2019enseignement-apprentissage des langues ne peut, en effet, se satisfaire d\u2019analyses qui renvoient au plan de la <em>langue <\/em>exclusivement, ne prennent pas en compte la <em>parole, <\/em> et fassent l\u2019impasse sur l\u2019intervention du <em>sujet communiquant.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Saussure soulignait d\u00e9j\u00e0 \u00e0 cet \u00e9gard que \u00ab rien n\u2019entre dans la <em>langue<\/em> sans avoir \u00e9t\u00e9 essay\u00e9 dans la <em>parole<\/em> \u00bb. Or la <em>parole <\/em>est au premier chef un <em>objet phonique de communication<\/em> entre interlocuteurs, et qui est d\u00e9termin\u00e9 par des facteurs d\u2019ordre biologique, physiologique et psychologique. Elle appara\u00eet ainsi comme l\u2019expression la plus achev\u00e9e de l\u2019affectivit\u00e9, laquelle se manifeste dans la composante stylistique du langage, tout sp\u00e9cialement, \u00e0 l\u2019oral, par l\u2019intonation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans cette perspective, la modalit\u00e9 \u00e9nonciative interrogative pr\u00e9sente un int\u00e9r\u00eat tout particulier du point de vue p\u00e9dagogique : d\u2019une part elle est un exemple pr\u00e9gnant de la dimension biologique des langues (Kristeva) et, d\u2019autre part, sa r\u00e9alisation pr\u00e9sente des caract\u00e9ristiques sp\u00e9cifiques qui constituent un exemple \u00e9clairant du passage du plan stylistique au plan de la <em>langue,<\/em> du plan affectif au plan fonctionnel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Des proc\u00e9dures didactiques <em>ad hoc<\/em> concernant la modalit\u00e9 \u00e9nonciative interrogative peuvent d\u00e8s lors contribuer \u00e0 ce que, comme l\u2019a exig\u00e9 la m\u00e9thodologie structuro-globale d\u00e8s ses premi\u00e8res formulations, loin d\u2019\u00eatre exclue de la d\u00e9marche d\u2019enseignement-apprentissage, l\u2019affectivit\u00e9 du sujet communiquant soit efficacement mise \u00e0 profit, et ce d\u00e8s le d\u00e9but de l\u2019apprentissage.<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 16px;\">Claudine Olivier<\/span><\/strong> &#8211; Universit\u00e9 de Lyon 3<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>La subjectivit\u00e9 <em>particularisante<\/em> des interjections<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La subjectivit\u00e9 <em>particularisante<\/em> des interjections (Olivier, 1986 etc.), <em>se pr\u00e9sente comme<\/em> li\u00e9e \u00e0 un sujet parlant en tant que particulier manifestant une \u00e9motion, dans des conditions non reproductibles, et non en tant qu\u2019utilisateur contraint de \u201cl\u2019appareil formel de l\u2019\u00e9nonciation\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Seront abord\u00e9s, d\u2019apr\u00e8s la Grammaire Voix-Corps (Olivier, 2007, 2008) et la Th\u00e9orie du Balancement (Olivier, trav. en cours) :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; les positionnements corporels et prosodiques du sujet parlant et la fa\u00e7on dont la plasticit\u00e9 de l\u2019interjection lui permet de marquer sa diff\u00e9rence en tant que personne physique par rapport \u00e0 son\/ses interlocuteur(s) ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; les propri\u00e9t\u00e9s associatives (loi d\u2019associativit\u00e9, connexion, adossements) et s\u00e9miotiques de l\u2019interjection.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La marge de manoeuvre de celui qui parle reste r\u00e9duite : il est confront\u00e9, avec l\u2019interjection, \u00e0 une unit\u00e9 de langue tout \u00e0 fait conventionnelle dont il doit s\u2019approprier le fonctionnement. Les propri\u00e9t\u00e9s variationnelles posturales-prosodiques, mais aussi combinatoires, de l\u2019interjection, d\u00e9coulent d\u2019une conventionnalit\u00e9 bien rod\u00e9e, permettant strat\u00e9gie et simulations, alors qu\u2019elle se donne pour une expression spontan\u00e9e \u201carrach\u00e9e par la situation\u201d (O.Ducrot).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il appara\u00eet donc n\u00e9cessaire :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; d\u2019y accorder un soin tout particulier dans l\u2019activit\u00e9 de traduction ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; d\u2019int\u00e9grer l\u2019apprentissage du jeu interjectif \u00e0 l\u2019enseignement d\u2019une langue : cette unit\u00e9 de langue est en effet un lieu ludique int\u00e9ressant pour approcher la langue maternelle et \u00e9trang\u00e8re, qui permet \u00e0 l\u2019apprenant de se manifester imm\u00e9diatement en tant que sujet parlant. Et en tant que \u201ccorps parlant\u201d, de faire siennes les attitudes corporelles-vocales et prosodiques appropri\u00e9es pour cette langue, et de s\u2019y sentir \u00e0 l\u2019aise.<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 16px;\">Raymond Renard<\/span><\/strong> &#8211; Universit\u00e9 de Mons<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab La langue revisit\u00e9e, enrichissement anthropologique \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Depuis Saussure et son disciple Bally, on a pu assister \u00e0 ce que j\u2019ai appel\u00e9 lors de <em>Francontraste 1<\/em> un changement de paradigme linguistique, dont la primaut\u00e9 \u00e0 l\u2019oral constitue l\u2019\u00e9l\u00e9ment essentiel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019objet de la pr\u00e9sente communication est de montrer en quoi la didactique r\u00e9volutionnaire des langues mise en \u0153uvre par P. Guberina et P. Rivenc au milieu du si\u00e8cle dernier a v\u00e9ritablement exploit\u00e9 avec une efficacit\u00e9 remarquable \u2013 au point d\u2019en valoriser des aspects in\u00e9dits \u2013 une conception originale du langage humain. Loin de la vision classique de la langue r\u00e9duite \u00e0 un lexique et une description phon\u00e9tique et morphosyntaxique renferm\u00e9es dans un dictionnaire et une grammaire construits sur le mod\u00e8le des langues mortes, ce qui \u00e9tait d\u00e9sormais mis en \u00e9vidence, c\u2019\u00e9taient toutes ces valeurs li\u00e9es au v\u00e9cu, donc \u00e0 la subjectivit\u00e9 et \u00e0 l\u2019ensemble des ph\u00e9nom\u00e8nes de la vie affective.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La r\u00e9ussite de la didactique structuro\/globale ne peut s\u2019expliquer que par l\u2019importance qu\u2019elle a accord\u00e9 \u00e0 tout ce qui est v\u00e9ritablement consubstantiel \u00e0 la personne humaine : son imaginaire, ses \u00e9motions, ses habitudes perceptives, l\u2019expression de ses sentiments et de ses r\u00e9flexions, en lien permanent avec sa nature corporelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cette conception de la didactique des langues va bien au-del\u00e0 de l\u2019objectif \u00e9ducatif.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En parfaite conformit\u00e9 avec la fonction symbolique du langage, qui implique elle aussi l\u2019appr\u00e9hension du sens par approximations successives, elle dote la langue d\u2019une fonction nouvelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ins\u00e9r\u00e9e dans la logique du vivant, aliment\u00e9e par la subjectivit\u00e9 de chacun, et l\u2019affectivit\u00e9, responsable de la diversit\u00e9 des individus, au c\u0153ur de leur spiritualit\u00e9, source des valeurs et de l\u2019\u00e9thique, la langue est devenue l\u2019instrument essentiel de r\u00e9alisation du vivre ensemble.<br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><br class=\"none\"><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"font-size: 16px;\">Mirna Vel\u010di\u0107-Canivez<\/span><\/strong> &#8211; Universit\u00e9 de Lille<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\"><strong>\u00ab D\u00e9-subjectiviser le langage \u00bb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Depuis la publication du c\u00e9l\u00e8bre article de Benveniste, \u00ab De la subjectivit\u00e9 dans le langage \u00bb (1958), les \u00e9tudes des formes que la langue met \u00e0 la disposition du locuteur se multiplient sur le terrain des sciences du langage. On constate des apports th\u00e9oriques importants dans diff\u00e9rents domaines de recherche : pragmatique, th\u00e9orie des actes de langage, du point de vue, polyphonie linguistique etc. Sont concern\u00e9es \u00e9galement l\u2019analyse de discours et la th\u00e9orie du r\u00e9cit litt\u00e9raire avec leur int\u00e9r\u00eat pour le discours et l\u2019acte autobiographique, mais aussi, plus r\u00e9cemment, la s\u00e9mantique et le lexique avec une recherche pouss\u00e9e des verbes de sentiments, des noms et adjectifs d\u2019\u00e9motion. Les travaux de C. Kerbrat-Orecchioni et de son \u00e9quipe de recherche \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Lyon sont consid\u00e9r\u00e9s comme r\u00e9f\u00e9rences incontournables d\u00e8s que l\u2019on tente de d\u00e9crire l\u2019un des nombreux marqueurs de subjectivit\u00e9 langagi\u00e8re. La principale conclusion de l\u2019ouvrage phare d\u2019Orecchioni <em>L\u2019\u00e9nonciation. De la subjectivit\u00e9 dans le langage<\/em> (1980) est que \u00ab la subjectivit\u00e9 est partout \u00bb. En effet, elle est partout au sens o\u00f9 il n\u2019y a pas de discours sans sujet et parce que l\u2019acte de parole est un acte fondamentalement humain.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant, cette valorisation du sujet et de sa pr\u00e9sence dans les formes discursives tend \u00e0 occulter un ph\u00e9nom\u00e8ne presque contraire, d\u00e9sign\u00e9 intuitivement comme \u00ab effacement du sujet \u00bb. Notre th\u00e8se est que le sujet se manifeste aussi par la capacit\u00e9 du locuteur \u00e0 \u00ab se mettre en retrait \u00bb. La conf\u00e9rence portera sur certains moyens linguistiques susceptibles de d\u00e9-subjectiviser le langage. Seront analys\u00e9s des exemples de discours autobiographique o\u00f9 le r\u00e9dacteur, paradoxalement, tend \u00e0 annuler sa position du sujet.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Recueil des r\u00e9sum\u00e9s ( Pdf 700 KB ) &nbsp; Conf\u00e9renciers pl\u00e9niers Paul Bouissac &#8211; Universit\u00e9 de Toronto \u00ab Le syst\u00e8me pronominal fran\u00e7ais: entre logique et passion \u00bb Il semble bien que toutes les langues disposent d\u2019un syst\u00e8me de pronoms mais aussi que ces syst\u00e8mes varient d\u2019une langue \u00e0 l\u2019autre. Il est donc int\u00e9ressant d\u2019examiner la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/75"}],"collection":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=75"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/75\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1562,"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/75\/revisions\/1562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/francontraste.ffzg.unizg.hr\/2013\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=75"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}